حددت المديرية العامة للجوازات في المملكة العربية السعودية ضوابط جديدة لتعديل الاسم المترجم في هوية مقيم عبر بوابة مقيم، حيث يمكن للمنشآت الآن إجراء التعديلات وطلب إعادة طباعة الهوية من خلال البوابة الإلكترونية المخصصة لهذه الخدمة.

تتطلب عملية تعديل الاسم المترجم أن يكون الاسم الجديد مطابقاً لما هو مدون في جواز سفر المقيم وأن تكون إقامة المقيم سارية المفعول عند تقديم طلب التعديل. ويجب أن يكون هناك سبب وجيه لتعديل الاسم مثل وجود خطأ إملائي في الترجمة أو تغيير رسمي للاسم.

خطوات تعديل الاسم عبر بوابة مقيم

تشمل خطوات تعديل الاسم عبر بوابة مقيم تسجيل الدخول بحساب المنشأة، البحث عن المقيم برقم الإقامة، اختيار خدمات الجوازات، ثم خدمة تعديل الاسم المترجم واستكمال الخطوات المطلوبة، بما في ذلك طلب إعادة الطباعة.

وفي سياق متصل، تتيح منصة أبشر خدمة تعديل الاسم باللغة الإنجليزية للأفراد من خلال الدخول إلى حساب أبشر أفراد، ثم الانتقال إلى "خدماتي"، واختيار "خدمات الأحوال المدنية" أو "قطاع الجوازات"، واستكمال الإجراءات اللازمة.

يُشار إلى أن الجوازات تشترط عدم اختيار اسم ذو دلالة دينية أو سياسية أو مسيئة، وذلك تماشياً مع اللوائح العامة للأسماء في السجلات المدنية السعودية.

وأكدت الجوازات أن التعديلات يمكن أن تتم أيضاً عبر منصة أبشر من خلال خدمة "تواصل" لبعض الحالات، مثل العمالة المنزلية، مما يتيح مرونة أكبر للمقيمين وأصحاب العمل.

من الجدير بالذكر أن المديرية العامة للجوازات قد أوضحت أن الدعم الفني لبوابة مقيم متاح عبر الرقم 920000356 لتقديم المساعدة في حال واجهت المنشآت أي مشاكل فنية أثناء تعديل الاسم المترجم.